LA DEKA LECIONO/la dua parto [はじめてのエスペラント]
がぴょ~ん・・・、もう直したけど昨日の記事で重大なミスがあった。タイトルだよ、タイトル。本来であればLA DEKA LECIONOとすべきところをLA DUA LECIONOとしていた。あまりにもでかいミスで、いつも突っ込んでくれるesperakiraさんも気が付かなかったとみえる。だははぁ~。
というわけで、再帰代名詞は対格や所有に対しても語尾が一致する。ふん、つまり「sia」「sian」「siaj」「siajn」というように使える。ここいらへんは、もう復習だメポ。
【氷解その1】
例文ものう、なんちゅうか混乱するのう。
La lago etendas sin al la montopiedo.
「その湖はぁ、山のふもとへ~自分を広げているぅ~」、おかしい・・・。正解は「その湖はその山のふもとに広がっている」。ほうほう、こういうときにも「si」を使うのか・・・知らんかったわ。
まぁ、きょうはこんなところで。
【追記】
esperakiraさんからチェックが入った・・・。忘れんように、こいつは追記しとこうっと。
esperakira のひとことメモ、または余計なお節介:
これは etendi が他動詞だからそうなるというわけ。sin を避けるなら
La lago etendiĝas al la montopiedo.
esperakira のひとことメモ、または余計なお節介:
これは etendi が他動詞だからそうなるというわけ。sin を避けるなら
La lago etendig^as al la montopiedo.
by esperakira (2006-05-31 14:38)
なぁ~るほどぉ~
忘れないように、こいつは追記しておいた方がいいですぁ。メモメモ・・・・
by ソルチョ (2006-05-31 16:20)