SSブログ

LA DEKUNUA LECIONO/la lasta parto [はじめてのエスペラント]

やっとこさ第11課「移動の方向と起点」の最終回だよ、ふぅ~。ぜぇ~んぶで30課あるから道は険しいのぅ。気力もなえるのぅ。8月前には終わるかのぅ。

で、二重前置詞だってさ。
deあるいはel+前置詞」で移動の起点を表すぅ。二重前置詞というらしい~。
de malantaŭ la kurteno:カーテンの後ろからぁ~

de+postantaŭ」で時の起点だってを表すぅ。
de antaŭ tri jaroj:3年前からぁ~

なぁ~るほど。「de:~の、~から」と訳もなく覚え、拾い読みで文脈のながれでテキトーに訳していたけど、そういうことだったのね。

こいつもそうか。前置詞+副詞だって。
de+位置を表す副詞」で、移動の起点だぁ。
de dekstre:右からぁ~

de+時を表す副詞や原型副詞」で、時の起点を表すんだそうだ。
de matene:朝からぁ~

拾い読みしながら、そんなこったろうとうすうすは感じていた。だいたいにおいて、例文のように訳さないと意味が通じんかったからなぁ。このような決まり事があったのか・・・知らんかったわ。

というわけで、この課はヨ~ソロ~でおしまい。


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 2

iriza

 がんばっていますね! Hura!
by iriza (2007-04-13 22:26) 

ソルチョ

いや、ちょっと立て込んでいまして、学習計画はすでに破綻しました・・・。
学習意欲が出てくると時間がなくなり、ボ~ッとしているときには学習意欲なし。世の中そういうもんです。
by ソルチョ (2007-04-13 23:02) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。