お勉強をしようかぁ~ [雑記]
ふぅ~、最終更新が5月であったか・・・。もともとソルチョさまのエスペラント語はさびれてはいたけど、お勉強していないもんだからますますさびれてきたヨン。こいつは、ちょびっとお勉強せなイカンなぁ。
そう思ったワケ。
■その1
KARLOという本を読んでいたのだが、1日1章読破の目標ペースだったけど、こいつが1日1ページになり、1日ワンセンテンス、3日でワンセンテンスとだんだん落ちてきた。理由はワクワクしない、つまらぬストーリーというのもあるけど、ときどき修飾関係とかがわからなくなってきてイヤ気がさしてきたのだった。たぶん、これは文法のお勉強が足りないのかのぉ~。というわけで、語彙を増やすというのもあるけど、まずは文法を最後まで片付けよう。ん!
■その2
なんだかんだとあって、横浜の世界大会とやらで来日したおフランスの客人とは会えずじまい。そのかわりベトナムからの客人と接見。その結果、エスペラント語で意思を伝えることはできた。まぁ事前に伝えたいことの準備をしておいて演説(?)したのだから、こいつは当然か。ところが、その客人からの意思は10分の1程度しか受け取ることができなかったのだ。ウワァ~ン聞き取れねぇ~ぞぉ~、マズイぞぉ~。CD、聞くかぁ~ってなもんだな。ん!
■その3
ベトナムの客人からVERDA MESAĜOなるベトナムの会報(?)みたいなものをもらった。それに、どこでどう探して来るんだか分からんが、こんなソルチョさまに世界大会で期間中に発刊されたとかいう冊子だか新聞だかをくれるという。もらったものの、ソルチョさまはね、読むには多大いな労力を必要とするのだヨ~だ。まぁ辞書のお世話にならざるを得ないにしても、ウィスキー片手に読めるようにはなっておきたいもんだな。ん!
ということで、お勉強に復帰すっか。
セカンドライフ上で僕が通っているアナ・レーヴェンシュタインさんの中級講座では、次週までに「ザメンホフの生涯」の一章分を読むという宿題が出ます。中級講座は明日朝行われるのですが、今週分をまだ読み終えていません… やばい。
ところで、二週間ほど前から、ヴォイスチャット(テキストチャットではなく、実際に声で話す)機能を使った初心者講座が始まりました。生徒はヨーロッパを中心にいろいろな国から集まっていますが、教室内で使われる言語はエスペラントのみ… いったいどうなることかと思っていましたが、絵を指し示すなどしてそれなりに機能しているようです。日本からもおふたり参加されていますが、なかなか楽しそうですよ。
by hasyos (2007-12-03 17:04)
hasyosさんのBLOGでは画像つきで書かれていましたね。ヴォイスチャットだとしどろもどろになって、死んだフリするかもしれません。テキストチャットでも同じですが(笑)。
ケツを叩かれるような場を経験しないとダメですね。ボクの場合はすぐ逃げるのですが、ベトナムの客人と会ったときは諸般の事情で退路を断たれました・・・。
by ソルチョ (2007-12-03 18:12)
生きていたんですねェ。
とっくに昇天したかと悲しんでおりましたが。
挫折はお手の物の私、気持ちは解ります。
まァ、頑張ってください。始めちゃったんだから。。。
場を踏むと言う言葉もあるから、恥をかいたりするのも勉強と思って。
ある日突然天が開けるでしょう。
by serena (2007-12-05 23:56)
serenaさん、どうも・・・
>生きていたんですねェ。
まぁ、カッコよく言わせてもらえば、ここはお勉強の場。で、”昇天”している間は実践というかなんというか、そんな期間でしたなぁ~。実際にコミュニケーションの手段としてエスペラント語を使ってみて、まだ”使えぬ”、ということだけは判明しました。
>とっくに昇天したかと悲しんでおりましたが
実は諸般の事情で、昇天の退路を断たれているわけではないですけど、それに近い状況なんですよ。詳しくは書けませんけど・・・。はぁ~
by ソルチョ (2007-12-06 08:57)