Ĉapitro1-5 [Gerda malaperis]
テキストは、とんでもなくクドイ。クドイ理由は、何度も同じ表現を繰り返して覚えさせようという魂胆があるからだな。でも、とんでもなくクドイ。
Jen estas Linda, la plej bela virino en la monndo, la plej bela virino en la tuta mondo.
「リンダちゃ~ん、世界でいっちゃんキレイなコだよ、ぜ~ん世界でいっちゃんキレイなコだよ~ん」ってな感じか。アホらしいのでエスペラント日本語辞典をみる。
まぁ過去にお勉強していたことだけど、こんな具合。
1.比較の範囲をen・・・で表す。
2・形容詞の前では冠詞laなどにより限定される。
エスペラント語では最上級ってな用語を使っていいんだっけ? 辞書には最高の程度としか書いておらんけどさ。
比較の例文は、まだ続くか・・・。
Kaj jen estas Tom, la plej malserioza knabo en la tuta universitato.
「トムちゃぁ~ん、大学ぜ~んぶの中でいっちゃんうそつきなボウズねぇ」。
これで第1章はよし。ぬわっ、テストがあるじゃんかよ・・・。あしたにしよぉ~っと。
コメント 0